-
1 the bump of locality
She has a fine bump of locality and will never get lost. — Она хорошо ориентируется, что-что, а заблудиться она не может.
-
2 the bump of locality
Общая лексика: способность ориентироваться на местности -
3 bump
̈ɪbʌmp I
1. сущ. существительное и глагол звукоподражательные
1) а) столкновение (обычно сильное) ;
глухой тяжелый удар His mood of exaltation fell with a bump into the trough of melancholy. ≈ Его хорошее настроение с грохотом обрушилось в дыру меланхолии. б) спорт столкновение яхт при обгоне, след на корпусе яхты от столкновения (считается доказательством успешного обгона) ∙ bump on a log
2) что-л. неровное а) опухоль;
шишка б) изгиб, выпуклость;
выпуклая вмятина, вздутие в) колдобина, выбоина
3) шишка (в френологии - отдел мозга, где концентрируется какая-л. способность) ;
перен. разг. способность bump of locality ≈ способность ориентироваться на местности
4) авиац. а) воздушная яма б) неаккуратная посадка
5) сл. танец живота
2. гл.
1) ударять(ся) (into - обо что-л.) ;
врезаться, впаяться, влететь Then he bumped me against the wall. ≈ Тогда он схватил меня за грудки и как шарахнет о стену. I've bumped into the door again and hurt my knee. ≈ Я стукнулся о дверь и поранил колено.
2) двигать, подталкивать, проталкивать, толкать;
пихать (очень сильно) Syn: nudge, push, shove
3) мор. а) сесть на мель, задеть килем дно б) спорт "подрезать" впереди идущую яхту при обгоне и врезаться в нее;
задеть впереди идущую яхту какой-л. частью своей (в некоторых правилах эквивалентно обгону)
4) воен.;
сл. взрываться( о мине) ;
подрываться( на мине, на минном поле)
5) трясти( о воздушном судне при полете в облачности)
6) уволить;
подсидеть ∙ bump into bump off bump up bump out
3. нареч. межд. звукоподражание, связано с глаголом
1) вдруг, внезапно
2) со стуком, с глухим ударом
3) шлеп! хлоп! бубух! And it comes bump on the head ≈ И этой штукой ба-бах по голове. II
1. сущ. крик выпи
2. гл. о выпи - издавать ее характерный крик, см. bump II
1., bittern I глухой удар;
столкновение - to make a * (спортивное) нагнать, победить в парусной гонке шишка, выпуклость шишка (во френологии) (разговорное) способность - the * of locality способность ориентироваться на местности (авиация) воздушная яма;
pl (сленг) болтанка( химическое) вскипание с толчками (сленг) вихляние тазом, эротическое движение в танце (в стриптизе и т. п.) (разговорное) снятие с должности( разговорное) повышение по службе;
"пинок наверх" - he's got a * to full colonel его произвели в полковники сильно;
с шумом - he went * down the stairs он с грохотом скатился с лестницы - to come * on the floor шлепнуться на пол - the car ran * into the wall машина врезалась в стену (against, into) ударяться;
налетать, наталкиваться - to * against the kerb врезаться в край тротуара - to * into another car налететь на другую машину ударять - I have *ed my knee я ушиб колено (спортивное) победить в парусной гонке прыгать, скакать - to * along подпрыгивать, трястись на ухабах (американизм) (военное) (жаргон) обстреливать( разговорное) выгнать, убрать, снять( с должности и т. п.) ;
отвести( кандидата) ;
провалить( на выборах) (разговорное) снять( пассажира с самолета) ;
не предоставить( заказанного) места( в самолете) bump вдруг, внезапно;
to come bump on the floor шлепнуться об пол ~ pl ав. воздушные возмущения;
воздушные ямы ~ выгиб, выпуклость ~ крик выпи ~ кричать( о выпи) ~ амер. воен. sl. обстреливать;
bump off амер. sl. устранить силой;
убить ~ опухоль;
шишка ~ спорт. победить в парусных гонках ~ столкновение;
глухой удар ~ толкать, подталкивать ~ ударять(ся) ~ ухаб ~ шишка (в френологии) ;
разг. способность;
the bump of locality способность ориентироваться на местности ~ шишка (в френологии) ;
разг. способность;
the bump of locality способность ориентироваться на местности ~ амер. воен. sl. обстреливать;
bump off амер. sl. устранить силой;
убить bump вдруг, внезапно;
to come bump on the floor шлепнуться об пол -
4 bump
[̈ɪbʌmp]bump вдруг, внезапно; to come bump on the floor шлепнуться об пол bump pl ав. воздушные возмущения; воздушные ямы bump выгиб, выпуклость bump крик выпи bump кричать (о выпи) bump амер. воен. sl. обстреливать; bump off амер. sl. устранить силой; убить bump опухоль; шишка bump спорт. победить в парусных гонках bump столкновение; глухой удар bump толкать, подталкивать bump ударять(ся) bump ухаб bump шишка (в френологии); разг. способность; the bump of locality способность ориентироваться на местности bump шишка (в френологии); разг. способность; the bump of locality способность ориентироваться на местности bump амер. воен. sl. обстреливать; bump off амер. sl. устранить силой; убить bump вдруг, внезапно; to come bump on the floor шлепнуться об пол -
5 bump
1. [bʌmp] n1. глухой удар; столкновениеto make a bump - спорт. нагнать, победить в парусной гонке
2. шишка, выпуклость3. 1) шишка ( во френологии)2) разг. способность4. ав.1) воздушная яма2) pl сл. болтанка5. хим. вскипание с толчками6. сл. вихляние тазом, эротическое движение в танце (в стриптизе и т. п.)7. разг.1) снятие с должности2) повышение по службе; ≅ «пинок наверх»2. [bʌmp] advсильно; с шумом3. [bʌmp] v1. 1) (against, into) ударяться; налетать, наталкиваться2) ударять2. спорт. победить в парусной гонке3. прыгать, скакатьto bump along - подпрыгивать, трястись на ухабах
4. амер. воен. жарг. обстреливать5. разг. выгнать, убрать, снять (с должности и т. п.); отвести ( кандидата); провалить ( на выборах) -
6 bump
1. n глухой удар; столкновениеto make a bump — нагнать, победить в парусной гонке
2. n шишка, выпуклость3. n разг. способность4. n ав. воздушная яма5. n ав. сл. болтанка6. n ав. хим. вскипание с толчками7. n ав. сл. вихляние тазом, эротическое движение в танце8. n разг. снятие с должности9. n разг. повышение по службе10. adv сильно; с шумом11. v ударяться; налетать, наталкиваться12. v ударять13. v спорт. победить в парусной гонке14. v прыгать, скакатьto bump along — подпрыгивать, трястись на ухабах
15. v амер. воен. жарг. обстреливать16. v разг. выгнать, убрать, снять; отвести; провалитьbump off — убить, убрать
17. v разг. снять; не предоставить местаСинонимический ряд:1. gift (noun) aptness; bent; faculty; flair; genius; gift; head; knack; nose; set; talent; turn2. impact (noun) appulse; blow; bounce; clash; collision; concussion; crash into; impact; impingement; jar; jarring impact; jolt; jounce; knock; percussion; shock; small shock; smash; wallop3. lump (noun) bulge; bunch; high spot; hump; knob; knot; lump; nodule; nub; protuberance; speed bump; swelling4. sound (noun) bang; clap; crack; crash; slam; slap; sound; thud; thump5. thank-you-ma'am (noun) thank-you-ma'am6. bang (verb) bang; knock; thud; whack7. collide (verb) clash; collide; crash; hit; strike8. degrade (verb) break; bust; declass; degrade; demerit; demote; disgrade; disrate; downgrade; put down; reduce9. dismiss (verb) dismiss; eject; evict; expel; oust; throw out10. happen (verb) chance; happen; light; luck; meet; stumble; tumble11. run into (verb) bounce; butt; collide with; jar; jerk; jolt; prod; punch; run against; run into; shove -
7 bump
I1. noun1) столкновение; глухой удар2) опухоль; шишка3) выгиб, выпуклость4) шишка (в френологии); collocation способность; the bump of locality способность ориентироваться на местности5) ухаб6) (pl.) aeron. воздушные возмущения; воздушные ямы2. verb1) ударять(ся)2) толкать, подталкивать3) sport победить в парусных гонках4) amer. mil. slang обстреливатьbump off3. adverbвдруг, внезапно; to come bump on the floor шлепнуться об полII1. nounкрик выпи2. verbкричать (о выпи)* * *1 (n) столкновение2 (v) толкать* * *1) удар, толчок 2) шишка* * *[ bʌmp] n. глухой удар, удар, столкновение; опухоль, шишка; выпуклость, выгнутое место, выгиб, ухаб; воздушная яма, воздушные возмущения; крик выпи v. ударяться, ушибиться, стукнуться, ударять, стукнуть, ушибить; толкать, подталкивать; угодить; победить в парусных гонках; обстреливать adv. вдруг, внезапно* * *внезапновыгибвыпуклостьгуляопухольпнутьподталкиватьсоприкосновениясоударениесоударениястолкновениестолкновениьестолкновениястолкновеньестолкновеньястычкасхваткатолкатьтолкнутьударитьударитьсяударятьухабшишка* * *I 1. сущ. существительное и глагол звукоподражательные 1) а) столкновение (обычно сильное); глухой тяжелый удар б) спорт столкновение яхт при обгоне, след на корпусе яхты от столкновения 2) а) опухоль б) изгиб, выпуклость; выпуклая вмятина в) колдобина 3) шишка; перен. разг. способность 2. гл. 1) ударять(ся) (into - обо что-л.) 2) двигать, подталкивать, проталкивать, толкать; пихать (очень сильно) 3) мор. а) сесть на мель, задеть килем дно б) спорт "подрезать" впереди идущую яхту при обгоне и врезаться в нее; задеть впереди идущую яхту какой-л. частью своей (в некоторых правилах эквивалентно обгону) 4) воен.; сленг взрываться (о мине); подрываться (на мине, на минном поле) 3. нареч. межд. звукоподражание, связано с глаголом 1) вдруг 2) со стуком, с глухим ударом 3) шлеп! хлоп! бубух! II 1. сущ. крик выпи 2. гл. см. bump II 1., bittern I -
8 bump
1. сущ.1) общ. столкновение; глухой тяжелый удар ( звукоподражательное существительное)2) общ. опухоль; шишка; изгиб, выпуклость; выпуклая вмятина, вздутие; колдобина, выбоина(что-л. неровное)3) псих. "шишка", способность (в френологии: отдел мозга, где концентрируется какая-л. способность; в переносном значении: повышенные врожденные способности к чему-л.)2. гл.1) общ. ударяться (с размаха обо что-л.)I've bumped into the door again and hurt my knee. — Я снова налетел о дверь и поранил колено.
3) упр., разг. (снять с должности за провинности; может означать как увольнение из организации, так и перевод на другую должность, в т. ч. на более высокую)He was bumped out of his job. — Его турнули с работы.
He was bumped back to his former position. — Его задвинули снова на прежнее место работы.
If he should testify for the state, he would have his sister see that he was bumped off. — Если бы он свидетельствовал на суде, его сестра узнала бы о том, что его выгнали с работы.
See: -
9 locality
ləuˈkælɪtɪ сущ.
1) местность;
район, участок;
край, место inhabited locality populated locality Syn: region, district
2) а) мн. населенные пункты б) часто мн. окрестность
3) а) отличительные особенности, характерные черты местности sense of locality, bump of locality ≈ умение ориентироваться б) местонахождение, месторасположение местоположение;
местонахождение - sense /hump/ of * способность ориентироваться /определять свое местонахождение/ местность, район - defended * (военное) район обороны населенный пункт (тж. inhabited /populated/ *) окрестности - in the * of поблизости от pl характерные признаки местности ~ местность;
район, участок;
местоположение;
defended locality воен. район обороны;
inhabited (или populated) locality населенный пункт ~ (часто pl) окрестность;
in the locality of поблизости от ~ местность;
район, участок;
местоположение;
defended locality воен. район обороны;
inhabited (или populated) locality населенный пункт locality местность, район, участок, местоположение ~ местность;
район, участок;
местоположение;
defended locality воен. район обороны;
inhabited (или populated) locality населенный пункт ~ местонахождение ~ местоположение ~ населенные пункты ~ населенный пункт ~ pl населенные пункты ~ (часто pl) окрестность;
in the locality of поблизости от ~ окрестность ~ признаки, характерные черты местности;
sense (или bump разг.) of locality умение ориентироваться ~ признаки, характерные черты местности ~ признаки, характерные черты местности;
sense (или bump разг.) of locality умение ориентироваться ~ признаки, характерные черты местности;
sense (или bump разг.) of locality умение ориентироваться sense: sense здравый смысл (тж. common sense, good sense) ;
ум;
a man of sense разумный человек ~ настроение;
to take the senses of the meeting определить настроение собрания посредством голосования ~ ощущать, чувствовать ~ понимать ~ смысл, значение;
it makes no sense в этом нет смысла ~ смысл, значение ~ смысл ~ pl сознание;
разум;
in one's senses в своем уме;
have you taken leave( или are you out) of your senses? с ума вы сошли? ~ чувство, ощущение ~ чувство;
ощущение;
the five senses пять чувств;
sixth sense шестое чувство, интуицияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > locality
Перевод: с английского на все языки
со всех языков на английский- Со всех языков на:
- Английский
- С английского на:
- Русский